El método que te recomendamos: primero escucha la canción sin mirar la letra, después escúchala con la letra, y finalmente intenta comprender la canción sin tener que mirar la letra, luego sólo te quedará... cantarla hasta en la ducha...
Perdí mi corazón
bajo el puente,
por esa chiquilla.
Era mucho para mí.
Y ahora soy mayor,
y ahora grito.
Ella nunca sabrá
lo que encontré.
Esa chica de ojos azules
-esa chica de ojos azules-.
Ella dijo, "ya no más"
-ella dijo, "ya no más"-.
Esa chica de ojos azules
-esa chica de ojos azules-.
Se convirtió en una p**a de ojos azules
-se convirtió en una p**a de ojos azules-
Al lado del agua
-al lado del agua-
tomé su mano
-tomé su mano-
como mi hija
-como mi hija-.
No la volveré a ver
-volverla a ver-.
Oh, ayúdame, Jesús,
a atravesar esta tormenta.
Tuve que perderla,
para hacerle daño.
La oí gritar
-la oí gritar-.
La oí quejarse
-la oí quejarse-.
Mi adorada hija
-mi adorada hija-.
La llevé a casa
-la llevé a casa-.
Pez pequeño, pez grande,
nadando en el agua.
Vuelve aquí, hombre,
devuélveme a mi hija.
(bis x7)
PJ Harvey - Al lado del agua.
I lost my heart
Under the bridge
To that little girl
So much to me
And now I’m old
And now I holler
She’ll never know
Just what I found
That blue-eyed girl
-That blue-eyed girl-
She said, "No more"
-She said, "No more"-
That blue-eyed girl
-That blue-eyed girl-
Became blue-eyed w*ore
-Became blue-eyed w*ore-
Down by the water
-Down by the water-
I took her hand
-I took her hand-
Just like my daughter
-Just like my daughter-
Won’t see her again
-See her again-
Oh help me, Jesus
Come through this storm
I had to lose her
To do her harm
I heard her holler
-I heard her holler-
I heard her moan
-I heard her moan-
My lovely daughter
-My lovely daughter-
I took her home
-I took her home-
Little fish, big fish
Swimming in the water
Come back here, man
Give me my daughter
(bis x7)
PJ Harvey - Down by the water