El método que te recomendamos: primero escucha la canción sin mirar la letra, después escúchala con la letra, y finalmente intenta comprender la canción sin tener que mirar la letra, luego sólo te quedará... cantarla hasta en la ducha...
Rostros de piedra que observaban desde la oscuridad
mientras el viento se arremonilaba alrededor.
Y tú me tomaste del brazo en el parque,
imágenes enmarcadas,
colgaban de lo alto de los árboles.
Y tú hablabas de tu juventud,
pero los años se han secado como las hojas.
Tu amante se había ido,
su reemplazo a mano,
y cuál era la diferencia,
tú no podías comprenderlo.
Bajo un cielo gris oscuro,
volvimos caminando por las calles,
y entonces tú hablaste toda la noche
acerca del hogar de tu niñez, junto al mar.
Y yo, mi disfraz, una máscara elegida por ti,
me creí cada palabra que oí.
Al menos creo que eso es lo que intenté hacer.
Nos sentamos en el tejado,
la noche se desbordaba,
nada más se dijo,
pero aprendí todo lo que necesitaba saber.
Tu sonrisa de Hollywood
arrojó una luz sobre el pasado,
pero era el futuro
al que con tanta fuerza te aferrabas en tu corazón.
David Gilmour - Rostros de piedra.
Faces of stone that watched from the dark
As the wind swirled around
And you took my arm in the park
Images framed
Hung high in the trees
And you talked of your youth
But the years had turned dry as the leaves
Your lover was gone
His replacement to hand
And just what the difference was
You could not understand
In darkening grey
We walked back through the streets
Then you talked all night long
Of your childhood home by the sea
And I, my disguise a mask chosen by you
Believed every word I heard
At least I think that's what I tried to do
We sat on the roof
The night overflowed
No more was said
But I learned all I needed to know
Your Hollywood smile
Shone a light on the past
But it was the future
That you held so tight to your heart
David Gilmour - Faces of stone