El método que te recomendamos: primero escucha la canción sin mirar la letra, después escúchala con la letra, y finalmente intenta comprender la canción sin tener que mirar la letra, luego sólo te quedará... cantarla hasta en la ducha...
Las luces se apagan y yo no puedo ser salvado,
mareas contra las que he tratado de nadar,
me tiraron abajo, sobre mis rodillas,
oh, suplico, suplico y ruego, cantando.
Sale de las cosas nunca dichas,
dispara a una manzana sobre mi cabeza (Guillermo Tell),
y a un problema que no puede ser mencionado (nombrado),
un tigre está esperando a ser domesticado, cantando...
Eres tú, eres tú...
La confusión nunca termina,
paredes que se cierran y relojes que hacen tic-tac
van a volver y llevarte a casa,
no pude evitar que ahora lo sepas, cantando.
Sale inesperadamente de mis mares,
maldije las oportunidades perdidas,
¿Soy parte de la cura,
o soy parte de la enfermedad?
Cantando.
Eres tú, eres tú...
Oh, ninguna otra cosa es comparable,
oh, ninguna otra cosa es comparable,
y ninguna otra cosa es comparable.
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir,
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir.
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir.
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir.
Coldplay - Clocks - Relojes
The lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead, singing
Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head
And a trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed, singing...
You are, you are...
Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Going to come back and take you home
I could not stop that you now know, singing
Come out upon my seas
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure
Or am I part of the disease?
Singing
You are, you are...
Oh nothing else compares
Oh nothing else compares
And nothing else compares
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Home, home, where I wanted to go
Coldplay - Clocks