El método que te recomendamos: primero escucha la canción sin mirar la letra, después escúchala con la letra, y finalmente intenta comprender la canción sin tener que mirar la letra, luego sólo te quedará... cantarla hasta en la ducha...
Hablamos sin parar,
no sé lo que estoy a punto de decir,
pero igualmente lo diré.
Hoy es otro día para encontrarte,
huyendo (shy away),
vendré a por tu amor, ¿ok?
Tómame -tómame- (take on me / take me on)
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Tan innecesario decir
que no tengo nada importante que hacer (odds and ends),
pero ese soy yo tropezando,
aprendiendo lentamente que la vida está bien,
repite después de mí:
no es mejor prevenir que lamentar.
Tómame -tómame-
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Oh, las cosas que dices,
¿es la vida
o solo jugar hasta hacer desaparecer las preocupaciones?
Tú eres todas las cosas que tengo que recordar,
estás huyendo,
de todas formas, vendré a por ti.
Tómame -tómame-
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Tómame -tómame-
tómame -tómame-
me habré marchado,
en un día o dos.
Aha - Tómame
We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today is another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, OK?
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
So needless to say
I'm odds and ends
But that's me stumbling away
Slowly learning that life is OK
Say after me
It's no better to be safe than sorry
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
Oh, the things that you say
Is it life
Or just to play my worries away?
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
Take on me -take on me-
Take me on -take on me-
I'll be gone
In a day or two
Aha - Take on me